Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 16.70 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

1′ ] x ḫar‑kán‑zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS
m[a‑

ḫar‑kán‑zi
haben
3PL.PRS
umkommen
3PL.PRS

2′ ] ku‑it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:
wa‑aš‑ta‑[

ku‑it‑ki
irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
irgendwie

3′ ] nuCONNn MUŠENḪI.AVogel:{(UNM)} SI×SÁ‑an‑duordnen:3PL.IMP K[A₅.A‘Fuchsvogel’:{(UNM)};
Fuchs:{(UNM)}

nuMUŠENḪI.ASI×SÁ‑an‑duK[A₅.A
CONNnVogel
{(UNM)}
ordnen
3PL.IMP
‘Fuchsvogel’
{(UNM)}
Fuchs
{(UNM)}

4′ p]a!‑itgehen:3SG.PST TI₈MUŠEN‑kánAquila:{(UNM)};
Adler:{(UNM)}
pé‑angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:
[

p]a!‑itTI₈MUŠEN‑kánpé‑an
gehen
3SG.PST
Aquila
{(UNM)}
Adler
{(UNM)}
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-

5′ pé‑a]ngeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:
ku‑ušdieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
ungünstig:{(ABBR)};
ungünstig:
na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2‑anin der Mitte:;
der Zweite:;
zwei:
ar‑ḫ[astehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa‑it]gehen:3SG.PST

pé‑a]nku‑ušna‑aš2‑anar‑ḫ[apa‑it]
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-
dieser
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
ungünstig
{(ABBR)}
ungünstig

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
in der Mitte

der Zweite

zwei
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
gehen
3SG.PST

6′ UM‑MAfolgendermaßen:ADV muḫ‑ḫ]a‑mu‑u‑waUḫḫamuwa:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} ar‑ḫa‑wastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pé‑eš‑š[er]reiben:3PL.PST


UM‑MAmuḫ‑ḫ]a‑mu‑u‑waar‑ḫa‑wapé‑eš‑š[er]
folgendermaßen
ADV
Uḫḫamuwa
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
reiben
3PL.PST

7′ ] pa‑angehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
viel:{(ABBR), ADV};
gegenüber:;
von jener Seite:
tar‑li[šStorch(?):NOM.PL.C;
(Orakelterminus):
t]a‑ma‑a‑iš‑maanderer:INDoth.NOM.SG.C;
anderer:INDoth.NOM.PL.C
T[I₈MUŠENAquila:{(UNM)};
Adler:{(UNM)}

pa‑antar‑li[št]a‑ma‑a‑iš‑maT[I₈MUŠEN
gehen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
viel
{(ABBR), ADV}
gegenüber

von jener Seite
Storch(?)
NOM.PL.C
(Orakelterminus)
anderer
INDoth.NOM.SG.C
anderer
INDoth.NOM.PL.C
Aquila
{(UNM)}
Adler
{(UNM)}

8′ p]é‑[a]ngeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:
SI[G₅](niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
Gunst:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS;
gut:{(UNM)}
ú‑e‑erkommen:3PL.PST

p]é‑[a]nSI[G₅]ú‑e‑er
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
Gunst
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS
gut
{(UNM)}
kommen
3PL.PST

9′ p]é‑a[ngeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:
S]IG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
Gunst:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS;
gut:{(UNM)}
na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2‑anin der Mitte:;
der Zweite:;
zwei:
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
[pa‑it]gehen:3SG.PST

p]é‑a[nS]IG₅na‑aš2‑anar‑ḫa[pa‑it]
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
Gunst
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS
gut
{(UNM)}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
in der Mitte

der Zweite

zwei
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
gehen
3SG.PST

10′ a]r‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa‑itgehen:3SG.PST ta‑ma‑iš‑ma‑kánanderer:INDoth.NOM.SG.C;
anderer:INDoth.NOM.PL.C
[a‑aš‑ta‑pí‑iš](Orakelvogel):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

a]r‑ḫapa‑itta‑ma‑iš‑ma‑kán[a‑aš‑ta‑pí‑iš]
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
gehen
3SG.PST
anderer
INDoth.NOM.SG.C
anderer
INDoth.NOM.PL.C
(Orakelvogel)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

11′ ] muḫ‑ḫa‑mu‑u‑waUḫḫamuwa:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} SI×SÁ‑at‑waordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}


muḫ‑ḫa‑mu‑u‑waSI×SÁ‑at‑wa
Uḫḫamuwa
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
ordnen
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
ordnen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

12′ ]x‑ma NU.SIG₅‑duungünstig werden:3SG.IMP IGI‑zisehen:3PL.PRS;
sehen:3SG.PRS;
sehen:;
vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV};
(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)):{(ABBR)}
SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
Fleisch:{(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)}
ni‑x[

NU.SIG₅‑duIGI‑ziSUMEŠ
ungünstig werden
3SG.IMP
sehen
3PL.PRS
sehen
3SG.PRS
sehen

vorderer
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-))
{(ABBR)}
Subartu
{GN(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}

13′ S]UMEŠSubartu:{GN(UNM)};
Fleisch:{(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)}
ir‑liš(beschreibt Krankheitsbilder):NOM.SG.C(ABBR) ZAG‑zaSchulter:ABL;
rechts:ADV;
rechts von:POSP;
Grenze:ABL;
rechts; günstig:ABL;
Schulter:{(UNM)};
Richtigkeit:{(UNM)};
richtig machen:3SG.PRS
RA‑IṢschlagen:3SG.PRS;
geschlagen:{a →(UNM), b →(UNM)}
NU.SIG₅ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


S]UMEŠir‑lišZAG‑zaRA‑IṢNU.SIG₅
Subartu
{GN(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
(beschreibt Krankheitsbilder)
NOM.SG.C(ABBR)
Schulter
ABL
rechts
ADV
rechts von
POSP
Grenze
ABL
rechts
günstig
ABL
Schulter
{(UNM)}
Richtigkeit
{(UNM)}
richtig machen
3SG.PRS
schlagen
3SG.PRS
geschlagen
{a →(UNM), b →(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

14′ ]šal‑li(u.B.):D/L.SG;
groß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
wa‑aš‑túlFrevel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} IZIFeuer:{(UNM)} KUR‑e‑aš‑šaLand:{FNL(e).GEN.SG, FNL(e).GEN.PL, FNL(e).D/L.PL} x

]šal‑liwa‑aš‑túlIZIKUR‑e‑aš‑ša
(u.B.)
D/L.SG
groß
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
Frevel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Feuer
{(UNM)}
Land
{FNL(e).GEN.SG, FNL(e).GEN.PL, FNL(e).D/L.PL}

15′? ] Rasur


16′? ]x [ ]x an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:

an‑daku‑it
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil

17′? ]x‑ta‑ri

Text bricht ab

0.357745885849